公无渡河公竟渡河

ziqiyu 坐标: 110272 目录:/gong/

公无渡河·黄河西来决昆仑

以下是的一些我们精选的公无渡河·黄河西来决昆仑黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门。波滔天,尧咨嗟。大禹理百川,儿啼不家。杀湍湮洪水,九州始蚕麻。其害乃去,茫然风沙。被发之叟狂而痴,清晨临流欲奚为。旁人不惜妻止之,公无渡河苦渡之。虎可搏,河难凭,公果溺死流海湄。有长鲸白齿若雪山,公乎公乎挂罥于其间,箜篌所悲竟不还。

最新公无渡河·黄河西来决昆仑可以看看这篇名叫公无渡河古诗词原文及翻译赏析的文章,可能你会获得更多公无渡河·黄河西来决昆仑以下是的一些我们精选的公无渡河古诗词原文及翻译赏析

公无渡河原文赏析

黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门。波滔天,尧咨嗟。大禹理百川,儿啼不家。杀湍湮洪水,九州始蚕麻。其害乃去,茫然风沙。被发之叟狂而痴,清晨临流欲奚为。

公无渡河·黄河西来决昆仑

公无渡河·黄河西来决昆仑
旁人不惜妻止之,公无渡河苦渡之。虎可搏,河难凭,公果溺死流海湄。有长鲸白齿若雪山,公乎公乎挂罥于其间。箜篌所悲竟不还。

公无渡河译文赏析

黄河之水从西而来,它决开昆仑,咆哮万里,冲击着龙门。尧帝曾经为这滔天的洪水,发出过慨叹。大禹也为治理这泛滥百川的沮天洪水,不顾幼儿的啼哭,毅然别家出走。在治水的日子里,他三过家门而不入,一心勤劳为公。这才治住了洪水,使天下人民恢复了男耕女织的太平生活。虽然消除了水害,但是留下了风沙的祸患。古时有一个狂夫,他披头散发大清早便冲出门去,要徒步渡河。

别人只是在一旁看热闹,只有他的妻子前去阻止他,在后面喊着要他不要渡河,可是他偏要向河里跳。猛虎虽可缚,大河却不可渡,这位狂夫果然被水所溺,其尸首随波逐流,漂至大海。被那白齿如山的长鲸所吞食。其妻弹着箜篌唱着悲歌,可惜她的丈失再也回不来了。最新公无渡河古诗词原文及翻译赏析可以看看这篇名叫长相思 李白:古诗文鉴赏:赏析李白《长相思》的文章,可能你会获得更多公无渡河古诗词原文及翻译赏析

以下是的一些我们精选的长相思 李白:古诗文鉴赏:赏析李白《长相思》

公无渡河·黄河西来决昆仑
公无渡河·黄河西来决昆仑
李白五七言歌行往往逞足笔力,写得豪迈奔放,但他也有一些诗篇能在豪放飘逸的同时兼有含蓄的思致。今天我们就来赏析一下李白的《长相思》。

古诗文鉴赏

长相思”本汉代诗中语(如《古诗》:“客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久离别”),六朝诗人多以名篇(如陈后主、徐陵、江总等均有作),并以“长相思”发端,属乐府《杂曲歌辞》。现存歌辞多写思妇之怨。李白此诗即拟其格而别有寄寓。诗大致可分两段。一段从篇首至“美人如花隔云端”,写诗中人“在长安”的相思苦情。诗中描绘的是一个孤栖幽独者的形象。他(或她)居处非不华贵──这从“金井阑”可以见,但内心却感到寂寞和空虚。作者是通过环境气氛层层渲染的手法,来表现这一人物的感情的。先写所闻──阶下纺织娘凄切地鸣叫。虫鸣则岁时将晚,孤栖者的落寞之感可知。其次写肌肤所感,正是“霜送晓寒侵被”时候,他更不能成眠了。于是进而写卷帷所见,那是一轮可望而不可即的明月呵,诗人心中想起什么呢,他发出了无可奈何的一声长叹。这就逼出诗中关键的一语:“美人如花隔云端。”“长相思”的题意到此方才具体表明。这个为诗中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前;却到底很远,远隔云端。与月儿一样,可望而不可即。由此可知他何以要“空长叹”了。

↓请看下面长相思 李白图片1

古诗文鉴赏

紧承“美人如花隔云端”句,写一场梦游式的追求。这颇类屈原《离骚》中那“求女”的一幕。在诗人浪漫的幻想中,诗中人梦魂飞扬,要去寻找他所思念的人儿。然而“天长地远”,上有幽远难极的高天,下有波澜动荡的渌水,还有重重关山,尽管追求不已,还是“两处茫茫皆不见”。这里,诗人的想象诚然奇妙飞动,而诗句的音情也配合极好。“青冥”与“高天”本是一回事,写“波澜”似亦不必兼用“渌水”,写成“上有青冥之高天,下有渌水之波澜”颇有犯复之嫌。

↓请看下面长相思 李白图片2

古诗文鉴赏

然而,如径作“上有高天,下有波澜”(歌行中可杂用短句),却大为减色,怎么读也不够味。而原来带“之”字、有重复的诗句却显得音调曼长好听,且能形成咏叹的语感,正《诗大序》所谓“嗟叹之不足,故永歌之”(“永歌”即拉长声调歌唱),能传达无限感慨。这种句式,为李白特别乐用,它如“蜀道之难难于上青天”、“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧”、“君不见黄河之水天上来”等等,句中“之难”、“之日”、“之水”从文意看不必有,而从音情上看断不可无,而音情于诗是至关紧要的。再看下两句,从语意看,词序似应作:天长路远关山难(度),梦魂不到(所以)魂飞苦。写作“天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难”,不仅是为趁韵,且运用连珠格形式,通过绵延不断之声音以状关山迢递之愁情,可谓辞清意婉,十分动人。由于这个追求是没有结果的,于是诗以沉重的一叹作结:“长相思,摧心肝!”“长相思”三字回应篇首,而“摧心肝”则是“思欲绝”在情绪上进一步的发展。结句短促有力,给人以执着之感,诗情虽则悲恸,但绝无萎靡之态。

↓请看下面长相思 李白图片3

古诗文鉴赏

合其身世背景进一步分析整首词的意境,从而揭开其“哀戚之谜”。还有一个版本,也是多数人在赏析这首词的时候会采用的一个版本,这个版本与上面一个版本赏析方法基本上是一样的,但也存在不同之处,我认为是郑忠凡的版本更多是从词的意境这个角度出发,从整体上来赏析,赏析的内容比较宏大,而我下面要介绍的这个版本主要是从词本身的内容还有词的结构特点这个角度来赏析的,赏析的内容比较细小、详细。就拿对上阙的赏析来说,上面从内容出发,对总的意境进行赏析,并对灯这个意象进行了详细赏析,而这个版本是一句一句分析,并以对一些词的解释为基础,来赏析整个词人所表达的东西。例如对“榆关”“那畔”“千帐灯”进行分析。对于词的结构,这个版本对这首词的“对称美”的特点进行非常详细的分析,分析得比较全面、到位。

↓请看下面长相思 李白图片4

公无渡河·黄河西来决昆仑
公无渡河·黄河西来决昆仑

古诗文鉴赏

此诗形式匀称,“美人如花隔云端”这个独立句把全诗分为篇幅均衡的两部分。前面由两个三言句发端,四个七言句拓展;后面由四个七言句叙写,两个三言句作结。在形式上颇具对称整饬之美,韵律感极强,大有助于抒情。诗中反复抒写的似乎只是男女相思,把这种相思苦情表现得淋漓尽致;但是,“美人如花隔云端”就不象实际生活的写照,而显有托兴意味。何况我国古典诗歌又具有以“美人”喻所追求的理想人物的传统,如《楚辞》“恐美人之迟暮”。而“长安”这个特定地点更暗示这里是一种政治的托寓,表明此诗的意旨在抒写诗人追求政治理想不能实现的苦闷。就此而言,此诗诗意又深含于形象之中,隐然不露,具备一种蕴藉的风度。所以王夫之赞此诗道:“题中偏不欲显,象外偏令有余,一以为风度,一以为淋漓,乌乎,观止矣。

↓请看下面长相思 李白图片5 在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味,今天我们就稍微了解一下李白的这个《长相思》。最新长相思 李白:古诗文鉴赏:赏析李白《长相思》可以看看这篇名叫春日忆李白:古诗词鉴赏:《春日忆李白》的文章,可能你会获得更多长相思 李白:古诗文鉴赏:赏析李白《长相思》

以下是的一些我们精选的春日忆李白:古诗词鉴赏:《春日忆李白》 春日忆李白 【唐】杜甫 白也诗无敌,飘然思不群。 清新庾开府,俊逸鲍参军。 渭北春天树,江东日暮云。 何时一樽酒,重与细论文。 ↓请看下面春日忆李白图片1

公无渡河·黄河西来决昆仑
公无渡河·黄河西来决昆仑
公无渡河·黄河西来决昆仑

公无渡河古诗词原文及翻译赏析

以下是的一些我们精选的公无渡河古诗词原文及翻译赏析

公无渡河原文赏析

黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门。波滔天,尧咨嗟。大禹理百川,儿啼不家。杀湍湮洪水,九州始蚕麻。其害乃去,茫然风沙。被发之叟狂而痴,清晨临流欲奚为。旁人不惜妻止之,公无渡河苦渡之。虎可搏,河难凭,公果溺死流海湄。有长鲸白齿若雪山,公乎公乎挂罥于其间。箜篌所悲竟不还。

公无渡河译文赏析

黄河之水从西而来,它决开昆仑,咆哮万里,冲击着龙门。尧帝曾经为这滔天的洪水,发出过慨叹。大禹也为治理这泛滥百川的沮天洪水,不顾幼儿的啼哭,毅然别家出走。

公无渡河古诗词原文及翻译赏析

公无渡河古诗词原文及翻译赏析
在治水的日子里,他三过家门而不入,一心勤劳为公。这才治住了洪水,使天下人民恢复了男耕女织的太平生活。虽然消除了水害,但是留下了风沙的祸患。古时有一个狂夫,他披头散发大清早便冲出门去,要徒步渡河。别人只是在一旁看热闹,只有他的妻子前去阻止他,在后面喊着要他不要渡河,可是他偏要向河里跳。

猛虎虽可缚,大河却不可渡,这位狂夫果然被水所溺,其尸首随波逐流,漂至大海。被那白齿如山的长鲸所吞食。其妻弹着箜篌唱着悲歌,可惜她的丈失再也回不来了。最新公无渡河古诗词原文及翻译赏析可以看看这篇名叫长相思 李白:古诗文鉴赏:赏析李白《长相思》的文章,可能你会获得更多公无渡河古诗词原文及翻译赏析以下是的一些我们精选的长相思 李白:古诗文鉴赏:赏析李白《长相思》

李白五七言歌行往往逞足笔力,写得豪迈奔放,但他也有一些诗篇能在豪放飘逸的同时兼有含蓄的思致。今天我们就来赏析一下李白的《长相思》。

古诗文鉴赏

长相思”本汉代诗中语(如《古诗》:“客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久离别”),六朝诗人多以名篇(如陈后主、徐陵、江总等均有作),并以“长相思”发端,属乐府《杂曲歌辞》。现存歌辞多写思妇之怨。李白此诗即拟其格而别有寄寓。诗大致可分两段。一段从篇首至“美人如花隔云端”,写诗中人“在长安”的相思苦情。诗中描绘的是一个孤栖幽独者的形象。他(或她)居处非不华贵──这从“金井阑”可以见,但内心却感到寂寞和空虚。作者是通过环境气氛层层渲染的手法,来表现这一人物的感情的。先写所闻──阶下纺织娘凄切地鸣叫。虫鸣则岁时将晚,孤栖者的落寞之感可知。其次写肌肤所感,正是“霜送晓寒侵被”时候,他更不能成眠了。于是进而写卷帷所见,那是一轮可望而不可即的明月呵,诗人心中想起什么呢,他发出了无可奈何的一声长叹。这就逼出诗中关键的一语:“美人如花隔云端。”“长相思”的题意到此方才具体表明。这个为诗中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前;却到底很远,远隔云端。与月儿一样,可望而不可即。由此可知他何以要“空长叹”了。

↓请看下面长相思 李白图片1

公无渡河古诗词原文及翻译赏析
公无渡河古诗词原文及翻译赏析

古诗文鉴赏

紧承“美人如花隔云端”句,写一场梦游式的追求。这颇类屈原《离骚》中那“求女”的一幕。在诗人浪漫的幻想中,诗中人梦魂飞扬,要去寻找他所思念的人儿。然而“天长地远”,上有幽远难极的高天,下有波澜动荡的渌水,还有重重关山,尽管追求不已,还是“两处茫茫皆不见”。这里,诗人的想象诚然奇妙飞动,而诗句的音情也配合极好。“青冥”与“高天”本是一回事,写“波澜”似亦不必兼用“渌水”,写成“上有青冥之高天,下有渌水之波澜”颇有犯复之嫌。

↓请看下面长相思 李白图片2

古诗文鉴赏

然而,如径作“上有高天,下有波澜”(歌行中可杂用短句),却大为减色,怎么读也不够味。而原来带“之”字、有重复的诗句却显得音调曼长好听,且能形成咏叹的语感,正《诗大序》所谓“嗟叹之不足,故永歌之”(“永歌”即拉长声调歌唱),能传达无限感慨。这种句式,为李白特别乐用,它如“蜀道之难难于上青天”、“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧”、“君不见黄河之水天上来”等等,句中“之难”、“之日”、“之水”从文意看不必有,而从音情上看断不可无,而音情于诗是至关紧要的。再看下两句,从语意看,词序似应作:天长路远关山难(度),梦魂不到(所以)魂飞苦。写作“天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难”,不仅是为趁韵,且运用连珠格形式,通过绵延不断之声音以状关山迢递之愁情,可谓辞清意婉,十分动人。由于这个追求是没有结果的,于是诗以沉重的一叹作结:“长相思,摧心肝!”“长相思”三字回应篇首,而“摧心肝”则是“思欲绝”在情绪上进一步的发展。结句短促有力,给人以执着之感,诗情虽则悲恸,但绝无萎靡之态。

↓请看下面长相思 李白图片3

古诗文鉴赏

合其身世背景进一步分析整首词的意境,从而揭开其“哀戚之谜”。还有一个版本,也是多数人在赏析这首词的时候会采用的一个版本,这个版本与上面一个版本赏析方法基本上是一样的,但也存在不同之处,我认为是郑忠凡的版本更多是从词的意境这个角度出发,从整体上来赏析,赏析的内容比较宏大,而我下面要介绍的这个版本主要是从词本身的内容还有词的结构特点这个角度来赏析的,赏析的内容比较细小、详细。就拿对上阙的赏析来说,上面从内容出发,对总的意境进行赏析,并对灯这个意象进行了详细赏析,而这个版本是一句一句分析,并以对一些词的解释为基础,来赏析整个词人所表达的东西。例如对“榆关”“那畔”“千帐灯”进行分析。对于词的结构,这个版本对这首词的“对称美”的特点进行非常详细的分析,分析得比较全面、到位。

↓请看下面长相思 李白图片4

古诗文鉴赏

此诗形式匀称,“美人如花隔云端”这个独立句把全诗分为篇幅均衡的两部分。前面由两个三言句发端,四个七言句拓展;后面由四个七言句叙写,两个三言句作结。在形式上颇具对称整饬之美,韵律感极强,大有助于抒情。诗中反复抒写的似乎只是男女相思,把这种相思苦情表现得淋漓尽致;但是,“美人如花隔云端”就不象实际生活的写照,而显有托兴意味。何况我国古典诗歌又具有以“美人”喻所追求的理想人物的传统,如《楚辞》“恐美人之迟暮”。而“长安”这个特定地点更暗示这里是一种政治的托寓,表明此诗的意旨在抒写诗人追求政治理想不能实现的苦闷。就此而言,此诗诗意又深含于形象之中,隐然不露,具备一种蕴藉的风度。所以王夫之赞此诗道:“题中偏不欲显,象外偏令有余,一以为风度,一以为淋漓,乌乎,观止矣。

↓请看下面长相思 李白图片5

公无渡河古诗词原文及翻译赏析

公无渡河古诗词原文及翻译赏析
在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味,今天我们就稍微了解一下李白的这个《长相思》。最新长相思 李白:古诗文鉴赏:赏析李白《长相思》可以看看这篇名叫春日忆李白:古诗词鉴赏:《春日忆李白》的文章,可能你会获得更多长相思 李白:古诗文鉴赏:赏析李白《长相思》

以下是的一些我们精选的春日忆李白:古诗词鉴赏:《春日忆李白》 春日忆李白 【唐】杜甫 白也诗无敌,飘然思不群。 清新庾开府,俊逸鲍参军。 渭北春天树,江东日暮云。 何时一樽酒,重与细论文。 ↓请看下面春日忆李白图片1

公无渡河古诗词原文及翻译赏析
公无渡河古诗词原文及翻译赏析
公无渡河古诗词原文及翻译赏析
专题栏目