人的性格是天生的吗
嗓音沙哑:应采儿嗓音是天生的吗声音怎么会沙哑?她的嗓子怎么了是抽烟的吗
想知道嗓音沙哑:应采儿嗓音是天生的吗声音怎么会沙哑?
她的嗓子怎么了是抽烟的吗

嗓音沙哑_应采儿嗓音是天生的吗声音怎么会沙哑_她的嗓子怎么了是抽烟的吗
有些女生外表看上去文文弱弱,像个大家闺秀,一开口说话就让人大跌眼镜,她们天生声音粗,说话听上去有点像男生,用农村的土话说就是“干鸭嗓子”,慢慢说话还好,一生气,一急躁恐怕你都听不清她在说什么,圈就有这样的女星,大哥的女人应采儿就是天生的声音沙哑。 有人说应采儿是天生嗓音沙哑,有可能是在她小时候的变声的过程中没有正常变声,所以导致的有点像男生的声音,这是正常的,还有就是有可能是天生的。
也有人声音变沙哑是后天形成的,过度吸烟,嗓子变坏也可能导致声音沙哑,应采儿应该属于后一种,因为她从刚开始出道的时候,嗓音好像就是这样,如果一直都这样,那就是天生的。 其实应采儿好好说话的时候,声音也没那么难听,只是有时候她一发火,大家都听不清她在说什么了,别看有些人天生嗓子沙哑,唱起歌来却出奇的好听,是别人模仿不来的,尤其是唱摇滚的,他们一般嗓音都有些沙哑,而且鼻音还很重。 应采儿的嗓音是天生的,她一直都这样,其实在圈,除了应采儿,张柏芝、宁静的嗓子也有这样的特质,她们不说话的时候,你还不会发觉什么,一开口说话,就圈露馅了,其实这样的嗓音也并没有什么不好,唱歌就很好听,宁静就是最好的例子,之前宁静参加《跨界歌王》的时候,一开嗓子全程惊艳,什么歌她都信手拈来,说唱就唱。没听过应采儿唱歌,说不定她唱起歌来也很好听。 还有传闻说应采儿的嗓子是早期吸留下的后遗症,这种说法纯属造谣,这种没有事实依据的话还是不传的好,人家就是天生声音沙哑,有男人味,有磁性怎么了,挺习惯了,也并没有觉得有多难听。甚至有些电视剧还特意不用配音,用她的原声,就是觉得她嗓音独特,和她大大咧咧的性格相符,不信你看: |

嗓音沙哑_应采儿嗓音是天生的吗声音怎么会沙哑_她的嗓子怎么了是抽烟的吗

嗓音沙哑_应采儿嗓音是天生的吗声音怎么会沙哑_她的嗓子怎么了是抽烟的吗

嗓音沙哑_应采儿嗓音是天生的吗声音怎么会沙哑_她的嗓子怎么了是抽烟的吗

性取向是天生的吗
想知道性取向是天生的吗 来源:环球科学公众号 因为涉及到了社会道德,性取向这个本应很清楚的问题依然争议不断。

撰文 迈克尔 · 舍默(Michael Shermer) 翻译 红猪 你是什么时候打算做异性恋的?什么? 根据人口分布(人口中大约有95%是异性恋),阅读本栏的各位读者大多数应该都是异性恋。你们并不是主动选择了这个性取向,正如同性恋的男女没有主动选择他们的性取向一样。然而不久之前,非同行评议的期刊《新亚特兰蒂斯》(The New Atlantis)却在秋季号上刊登了一项关于“性征和性别”的新研究,作者是约翰斯霍普金斯大学的劳伦斯·S·迈耶(Lawrence S。 Mayer)和保罗·R·麦克休(Paul R。 McHugh)。两人在文中宣称:“这个领域中还没有确切的科学知识”,还说“没有科学证据显示性取向是固有的、天生的生物学属性”,并且“没有人是生来如此的”。这听起来简直像上一次发生性别论战时的论调,那可是在上世纪90年代,现在怎么还有人这么说?
深挖背后的信息,你会发现一条有趣的线索,《新亚特兰蒂斯》的发行者之一是美国伦理与公共政策中心(EPPC)。中心的宗旨是“将犹太教-基督教的道德传统应用在公共政策的重大问题中”。这已经不是科学态度了。EPPC的网站上还说,他们的学者“一直致力于维护并发扬美国的建国纲领,尊重人的固有尊严、个人的自由和责任、正义、法治以及有限的政府。”
不管人的性取向是否由生物学决定,这几条纲领难道不是对每一个人都适用的吗?当然,在今天的大多数西方国家,人民也确实得到了这样的保护。然而在犹太教-基督教主导的美国却有着这样一种论调:《圣经》说同性恋是一种罪(《利未记》20章13节)。如果性取向有强大的生物学原因,你就很难要求那些男女同性恋者为自己的罪行负起道德责任;但如果性取向可以自由选择,那他们就还是可以得到纠正(通过“性取向转化疗法”)和宽恕(常用的比喻是“恨罪恶,爱罪人”)的。福音传教士吉米·斯瓦加特(Jimmy Swaggart)这样解说了其中的逻辑:“虽然原罪的种子里包含了各种偏差、反常、堕落与恶行,但同性恋者却不可以说自己生来就是如此的,就像醉鬼、赌徒和杀手不是天生的一样。”
虽然《新亚特兰蒂斯》的两位作者没有得出这样粗鲁而偏狭的结论,但是在美国国立卫生研究院的荣誉研究员、遗传学家迪安·哈默(Dean Hamer)看来,他们的研究依然很成问题:“这项研究的参考文献和论证都是选择性的、过时的,它的目的是扰乱我们对于性取向和性别认同的理解,而不是澄清这些概念。”比如迈耶和麦克休宣称,性取向的概念是“模糊的”,“没有可以用于实证研究的公认的定义”。事实并非如此。美国心理学会明确地将性取向定义为“一种持续的模式,由情绪、浪漫和/或性吸引主导,对象可以是男性、女性或是男女两种性别”。哈默也指出,性取向的“模糊”程度要比“自尊”和“热情”之类的人格特质低得多,但科学家在研究后两个概念时却可以不受宗教和政治的干扰。
迈耶和麦克休在数据的采用上似乎也有偏颇:在过去16年间发表的同行评议的论文中,有6项研究用恰当的概率抽样方法研究了这个问题,他们却只参考了其中的一项,而且像哈默指出的那样,“还是对遗传因素的影响估计最低的一项。”两人的这篇论文还遭到了一项大规模元分析研究的否决,这项研究是西北大学的心理学家迈克尔·贝利(Michael Bailey)和他的同事共同完成的,2016年9月,他们在同行评议期刊《公共利益中的心理科学》(Psychological Science in the Public Interest)上发表了结果,指出“表明性取向由非社会因素造成的证据,要比它由社会因素造成的证据更多。”这些证据包括:“针对合理取样的双胞胎,研究基因遗传影响相对稳定的案例;从跨文化的案例中,研究兄弟出生顺序对于性取向的稳定影响;以及男性婴儿在被手术或社会‘改造’成女孩之后,他们的性取向却维持不变的事实(也就是他们依然为女性所吸引)。相比之下,一些经常有人谈到的社会因素(包括成年同性恋者的引诱、父母教育的混乱或者同性恋父母的影响)通常都起不到什么作用,而且还会与许多其他因素发生混淆。”
人的寿命是天注定的吗
我们找到第21篇与了的多音字:汉语多音字之所以折磨人,是因为审音工作太糙了有关的信息,分别包括:以下是的一些我们精选的了的多音字:汉语多音字之所以折磨人,是因为审音工作太糙了 文章来源: 谌旭彬|短史记(ID: tengxun_lishi) 绝大多数中国人,在时代,都曾受过汉语多音字的痛苦折磨。 如果当年的普通话审音工作,能够做得更规范一点,这些折磨,本是可以避免的。
三次普通话审音 民国时期,虽然有“蓝青官话”的存在,但汉语在读音方面,并无统一标准。包括姓氏、地名在内的大多数词语,存在着相当普遍的异读现象。 一九四九年至今,为规范汉语读音,曾三次汇集学者成立“普通话审音委员会”,进行了三次“普通话审音”工作。 第一次始于1955年。当时决定“大力推广以北京语音为标准音的普通话”,历时8年,于1963年编成一份《普通话异读词三次审音总表初稿》。
第二次始于1982年。在1963年的《初稿》的基础上,历时3年修订,形成一份《普通话异读词审音表》(1986年出版),该表开篇即声明是“关于异读词读音规范的最新的法定标准”。 第三次始于2011年。历时3年,于2016年6月份,以征求社会意见的形式,公布了一份《普通话异读词审音表(修订稿)》。 这三份审音表,对规范普通话的读音,起了很重要的作用。但审音过程中,很多粗糙的做法,给使用者带来了非常多的困扰。
试举例说明。 莫名其妙的“文语分读” 审音表搞了一种文、语分读的体例。 很多,包括专业的播音工作者,栽在文、语分读上的比例很高。 按表之说明,文读一般用于书面文字,语读一般用于口语。 这种区分相当奇怪:
(1)大部分词语,在日常生活中都存在着不同的读音,以哪一种为文读音,哪一种为语读音,选择起来本就很困难。
(2)研制审音表的目的,是规范汉语读音,推广普通话,搞文读、语读的区分,是逆审音表的初衷而行。
(3)现实生活中,使用者往往很难识别哪个词属于书面语,该用文读音;哪个词属于口语,该用语读音,搞文、语分读,只是徒增学习者的困扰。 比如,“薄”字的读音。16版规定,“薄”字的语读音为“báo”,举了一个例子“厚~不均”;文读音是“bó”,举了一个例子“厚~”。
为什么“厚~不均”要读“báo”,“厚~”却必须读“bó”呢?。 审音表的理由是:前者“常单用”,后者“多用于复音词”。这种区分莫名其妙,除了增加使用者的无所适从之外,毫无意义。 类似的例子,还有“澄”字。~清混乱、~清问题等词中之“澄”,被定性为文读,读音为“chéng”,“把水~清”之“澄”,却被莫名定性为语读,读音为“dèng”。
再比如“差”字的读音。86版规定,“差”有一个文读音“chā”,例词是:不~累黍、不~什么、偏~、色~等;有一个语读音“chà”,例词是:~不多、~不离、~点儿。到16版的时候,却又把例词“不~什么”从文读音挪到了语读音。 这种举棋不定,显然是因为“差”字在日常使用中,并没有所谓的明显的文、语分野,所以同一个例词,连审音者自己也把握不好该算入文呢,还是该算入语,于是就变来变去。
类似的例子,还有“血”字。63版审音表规定“出血”一词读“xuè”;86版搞了一个文、语分读,呕心沥~、~泪史等词被划入文读,读音为“xuè”,鸡~、~晕等词被划入语读,读音为“xiě”;2016版,鉴于文、语分读给日常使用造成很多不便,又改为“统读xuè”,但又不愿爽快地改彻底,仍留了个小尾巴:“口语单用也读xiě”。
还有一个更荒唐的例子:味同~蜡、咬文~字等词中的“嚼”字,居然被定性为语读(明明是成语、是书面语,不是口语),读音为“jiáo”,而咀~、过屠门而大~等词中的“嚼”字,则被定性为文读(咀嚼比味同嚼蜡更书面语?),读音为“jué”。这四个词语里的“嚼”字,明明意思完全相同,也没有什么书面语、口语的巨大鸿沟,86版审音表,却非要将其拆分成文、语两种读音。
1995年《咬文嚼字》杂志创刊,第一期封面上标注刊名拼音“YAO WEN JUE ZI”,后因有人拿86版审音表抗议,第二期又改为“YAO WEN JIAO ZI”。这次事件说明,即便是专业文字期刊的工作人员,也无法理解“嚼”字莫名其妙的文、语分读。

图:《咬文嚼字》创刊号封面,可以清晰看到“YAO WEN JUE ZI”的刊名拼音 笔者所见,最奇葩到令人彻底无法理解的例子,应该是“当”字的读音。 根据86版的规定,如果“当时、当天、当日、当年”等词的意思,是“指过去”的话,其读音应该是“dāng”;如果“当时、当天、当日、当年”等词的意思,是指“同一时候、同一天、同一日、同一年”的话,其读应应该是“dàng”。
众所周知:
(1)判断“当日”等词究竟是何种含义,只需要依靠语句的上下文,用不同音调的读音来区分,根本是多此一举,徒增使用者负担。
(2)“当”字只保留一个读音,丝毫不影响其含义的表达。 看到这种奇葩规定,有没有想死的冲动? 可惜的是,16年的修订版,不但没有去掉这种违背人性、折腾使用者的规定,反而变本加厉,在“当”字不同的读音里继续添加新词。
莫名其妙的多音区分,在现实生活中造就了很多混乱。最引人瞩目的一次发生在2008年汶川地震期间。当时,堰塞湖问题牵动全国人心,但媒体在播报新闻时,对究竟该读“堰塞(sè)湖”还是“堰塞(sāi)湖”莫衷一是。对照86版审音表,根本无法得出答案,因为该版审音表的规定是——塞
(一)sè(文)动作义。
(二)sāi(语)名物义,如:“活~”、“瓶~”;动作义,如:“把洞~住”。最后,只好由学者出来强行认证,声明应取第一种读音,读作“堰塞(sè)湖”。
为适应08年“堰塞(sè)湖”这个既定结论,16版审音表强行删去了塞字第二种读音里的“动作义”部分,将规定更改为——
(一)sè(文)。如:交通堵~;堰~湖。
(二)sāi(语)。如:“活~”、“瓶~”;“把瓶口~上”。 但是,这其中,并无一字说明:以前对塞字搞一个“名物义”和“动作义”的区分,为何现在不搞了?也无一字说明:“塞(sāi)车”这个读音在日常生活中已经普及,为何同义的“交通堵塞”还必须读“sè”,这两个词的口语和书面语区别,真的大到了必须使用不同读音的地步了吗?为什么就不能统一读成“sāi”呢?

图:1986版《普通话异读审音表》对“塞”字读音的规定,显然解决不了“堰塞湖”的读音问题 莫名其妙的“恢复古音” 审音表里还有一种奇怪的特殊注音,就是很多古代名词仍读“古音”。 这也是极不靠谱的。 比如,西域古国“龟兹”,63版审音表注明“qiū cī”。但古人是不是真读这个音呢?并不是。“qiū cí”这个读音,源自唐人颜师古为《汉书》作注时留下的“龟音丘,兹因慈”。但是,早有学者指出:
“这至多只能说明唐代‘龟兹’的读音与‘丘慈’相同,唐人可以按‘丘慈’的读音来读‘龟兹’,却不等于说唐代‘龟兹’二字的音值就是qiū cí。实际上‘龟’、‘丘’二字唐代不可能读qiū cí,因为见系字当时尚未舌面化,仍当读舌根音。‘龟兹’的异文也能说明这一点。‘龟兹’为汉代西域一个小国名称的汉代音译,《出三藏记集》作‘拘夷’,《梵语杂名》作‘归兹’,《大唐西域记》作‘屈支’,《新唐书》作‘丘兹’或‘屈兹’,《元史》作‘库彻’,今作‘库车’。从异文‘归兹’、‘库彻’和今之‘库车’看,这一地名的第一音节的声母一直都没有舌面化。”
在读音方面,与龟兹(qiū cī)类似者还有很多。比如大月氏(zhī)、阿房(ē pāng)宫、康居(qú)、郦食其(yì jī)、金日磾(mì dī)、冒顿(mò dú)……在很长一段时间里,括号中的注音被认定为“正确读音”。 事实上,括号里的这些读音,和前述龟兹的读音qiū cī,性质雷同。 我们现在知道,颜师古针对郦食其,有注释“食音异,其音基”,针对 大月氏,有注释“氏音支”;宋祁针对冒顿,有注释“冒音墨,顿音”……但唐代的“异”读“yì”吗?唐代的“基”读“jī”吗?唐代的“支”读“zhī”吗?宋代的“冒”读“mò”吗?宋代的“”读“dú”吗?
既然这些所谓“古音”未必是真古音(很多可以肯定绝不是真古音),让使用者去死记硬背这些伪知识(或可能是伪知识),显然是没有道理的。顺应语言发展的基本规律(后世读音取代前世读音),让使用者直接按照现代音去读这些名词,又有什么不可以的呢? 为什么非得这样折腾使用者呢?仅仅是为了显示审音者们的“博学多才”吗?
可惜的是,86年版的审音表《说明》,以一句“人名、地名的异读审定,除原表已经涉及的少量词条外,留待以后再审”,将问题以不争论的姿态搁置了起来。 这一搁就过去了30年,16版仍继续同样的办法:“不审订人名、地名等专有名词的读音,原表涉及人名、地名的条目除外。” 不要说龟兹、阿房宫、郦食其这些古代地名、人名不再审定,即便是现存的地名、人名,即便闹出新闻事件,也往往沦为闹剧没有结果。比如2007年央视科教频道的“阿房宫(ā fáng gōng)事件”,本是普及所谓“古音”来龙去脉的好机会,反有很多“学者”乱搅混水,最终以集体痛骂央视而告终。

图:1958年出版的《普通话异读词审音表·本国地名审音表 初稿》 审音时没有原则,随心所欲 莫名其妙读古音的问题,还存在于很多常用词语之中。 比如,成语“心广体胖”之“胖”字,63年版、86年版的审音表,都规定必须读“pán”,理由是此处“胖为安舒貌”。16年版,鉴于民间常用该词彼此戏谑玩笑,又特意将“心广体胖”和“心宽体胖”两个本来意思一致的成语区分开来,前者仍念“胖(pán)”,取“安舒义”;后者改念“胖(pàng)”,取“发胖义”。
其实,根本没有必要搞出“pán”这个读音。 因为“胖为安舒貌”这个解释,本身就很成问题。王念孙《广雅疏证》里讲:“《大学》:心广体胖。郑(玄)注云:胖,犹大也。”郑玄是东汉经学家,王念孙是清代古韵学家。“胖,犹大也”,显然仍存身体发福变得肥大之意。 既然发胖之义仍存,而“胖”字现在的读音是pàng,再去鼓捣一个未必准确的“古音(pán)”,无疑是多此一举,除了折腾使用者、彰显审音者自己很“博学”之外,毫无意义。
当年的审音者,并非不知道这种道理。 比如,在成语“叶公好龙”上,他们就抛弃了“叶”的“古音(shè)”。理由是:叶作为一个姓氏,古代虽然曾经念“shè”,但现在几乎所有姓叶之人都已把自己的姓氏念做“yè”,若再规定“叶公好龙”之“叶”念shè,只是徒增使用者的负担,并无意义。63版、86版、16版,一直都是“yè公好龙”。
“心广体胖”与“叶公好龙”,显示了当时的审音者,在审音工作中,并没有坚持贯彻同一种准则。对此,王力深感遗憾: “审音委员会有意删掉许多旧时‘破读’的字,如……‘暴露’的‘暴’不再读pū。‘口吃’的‘吃’不再读jī。有些字还特别注明不依旧读,如‘惫’不读baì,‘哑然失笑’的‘哑’不读è,‘叶公好龙’的‘叶’不读shè,这些都是大受欢迎的。可惜举棋不定,似乎没有一定的原则,时而革新,时而保守。”
为什么会出现“似乎没有一定的原则”这种事?笔者目前所见资料有限,只能用“莫名奇妙”来解释。 不管原因是什么,这工作是没有做到位的。

图:原86版审音表中作为姓氏的纪字读“jǐ”的规定,在16版里改为了“jì”,以契合绝大多数人对这一姓氏的惯用读音。由“jǐ”到“jì”,电视剧《铁齿铜牙纪晓岚》的热播是关键因素。 昨是而今非、昨非而今是 以上,只是四九年以来三次“普通话审音”工作中,存在问题的部分案例。这些案例,无不令使用者相当头疼。 在今天,我们如果翻开新的16版审音表,很有可能会发现,自己时代做错了的那些读音题,按现在的标准可能是做对了;而当年花了大精力去记忆、然后做对了的那些读音题,按现在的标准恐怕已变成错的了。
比如,2008年高考语文山东卷第一题:

图:2008年高考语文山东卷第一题 按当年的标准答案,正确选项是C。 但是,按照16版的审音表规定,C选项其实也是错的。86版规定,“壳”字有ké和qiào两个读音,“~儿、贝~儿、脑~、驳~”读ké;“地~、甲~、躯~”读qiào。16版的新规定则是:除“地壳、金蝉脱壳”中的“壳”读qiào外,其余读为ké。也就是说,C选项的“躯壳”现在应该读“躯ké”才对。当年选C而得分者,现在应该判错。
再比如,2006年的高考语文辽宁卷第一题:

图:2006年高考语文辽宁卷第一题 按当年的标准答案,正确选项是D。其中C选项的错误是“连累(lèi)”应该读作“连累(lěi)”。这个判断的依据,是86版审音表。按该表的规定,“累”字有三个读音:
(一)lèi (辛劳义,如“受~”〔受劳~〕)
(二)léi (如“~赘”)
(三)lěi (牵连义,如“带~”、“~及”、“连~”、“赔~”、“牵~”、“受~”)
但到了16版,原来规定读“lěi”的“带~”、“~及”、“连~”、“牵~”等词,却又全部被归入到了“lèi”的读音下面。也就是说,当年选C而被判错者,按现在的标准,应该判对得分。 数十年来的普通话定音工作,如此这般昨是而今非、昨非而今是,让使用者无所适从,真是情何以堪! 而如果能够尊重普通话审音的初衷,这些折腾,本是可以避免或者大幅度减弱的。这个初衷很简单: 普通话读音审定的目的,是便利语言的使用者,而不是相反,去刁难使用者。
参考资料: ①普通话审音委员会/编,《普通话异读词审音表·本国地名审音表 初稿》,文字改革出版社,1958。 ②普通话审音委员会/编,《普通话异读词三次审音总表初稿》,文字改革出版社,1963。 ③普通话审音委员会/编,《普通话异读审音表》,文字改革出版社,1986。 ④2016年《普通话异读词审音表(修订稿)》全文,可参见网址:http://www.moe.edu.cn/jyb_xwfb/s248/201606/t20160606_248272.html 。
图:2006年高考语文辽宁卷第一题 按当年的标准答案,正确选项是D。其中C选项的错误是“连累(lèi)”应该读作“连累(lěi)”。这个判断的依据,是86版审音表。按该表的规定,“累”字有三个读音:
(一)lèi (辛劳义,如“受~”〔受劳~〕)
(二)léi (如“~赘”)
(三)lěi (牵连义,如“带~”、“~及”、“连~”、“赔~”、“牵~”、“受~”)
但到了16版,原来规定读“lěi”的“带~”、“~及”、“连~”、“牵~”等词,却又全部被归入到了“lèi”的读音下面。也就是说,当年选C而被判错者,按现在的标准,应该判对得分。 数十年来的普通话定音工作,如此这般昨是而今非、昨非而今是,让使用者无所适从,真是情何以堪! 而如果能够尊重普通话审音的初衷,这些折腾,本是可以避免或者大幅度减弱的。这个初衷很简单: 普通话读音审定的目的,是便利语言的使用者,而不是相反,去刁难使用者。
参考资料: ①普通话审音委员会/编,《普通话异读词审音表·本国地名审音表 初稿》,文字改革出版社,1958。 ②普通话审音委员会/编,《普通话异读词三次审音总表初稿》,文字改革出版社,1963。 ③普通话审音委员会/编,《普通话异读审音表》,文字改革出版社,1986。 ④2016年《普通话异读词审音表(修订稿)》全文,可参见网址:arc_32"> ⑤《王力文集 第二十卷》,山东教育出版社,1991。 ⑥陈会兵,《古书中词语的特殊读音研究》,四川出版集团,2008。 ⑦周有光,《中国语文的时代演进》,人民文学出版社,2009。 ⑧赵贤德,《汉语研究与教学探索》,中国文联出版社,2014。 ⑨《普通话异读词审音表》修订稿摘要,《江苏教育》1986年第24期。 ⑩徐世英,《汉字的音简问题》,天津市语言学会2000年学术年会论文。等。
最新了的多音字:汉语多音字之所以折磨人,是因为审音工作太糙了可以看看这篇名叫差多音字:汉语多音字之所以折磨人,是因为审音工作太糙了的文章,可能你会获得更多了的多音字:汉语多音字之所以折磨人,是因为审音工作太糙了我们找到第14篇与差多音字:汉语多音字之所以折磨人,是因为审音工作太糙了有关的信息,分别包括:
以下是的一些我们精选的差多音字:汉语多音字之所以折磨人,是因为审音工作太糙了 文章来源: 谌旭彬|短史记(ID: tengxun_lishi) 绝大多数中国人,在时代,都曾受过汉语多音字的痛苦折磨。 如果当年的普通话审音工作,能够做得更规范一点,这些折磨,本是可以避免的。 三次普通话审音 民国时期,虽然有“蓝青官话”的存在,但汉语在读音方面,并无统一标准。包括姓氏、地名在内的大多数词语,存在着相当普遍的异读现象。
一九四九年至今,为规范汉语读音,曾三次汇集学者成立“普通话审音委员会”,进行了三次“普通话审音”工作。 第一次始于1955年。当时决定“大力推广以北京语音为标准音的普通话”,历时8年,于1963年编成一份《普通话异读词三次审音总表初稿》。 第二次始于1982年。在1963年的《初稿》的基础上,历时3年修订,形成一份《普通话异读词审音表》(1986年出版),该表开篇即声明是“关于异读词读音规范的最新的法定标准”。
第三次始于2011年。历时3年,于2016年6月份,以征求社会意见的形式,公布了一份《普通话异读词审音表(修订稿)》。 这三份审音表,对规范普通话的读音,起了很重要的作用。但审音过程中,很多粗糙的做法,给使用者带来了非常多的困扰。 试举例说明。 莫名其妙的“文语分读” 审音表搞了一种文、语分读的体例。 很多,包括专业的播音工作者,栽在文、语分读上的比例很高。
按表之说明,文读一般用于书面文字,语读一般用于口语。 这种区分相当奇怪:
(1)大部分词语,在日常生活中都存在着不同的读音,以哪一种为文读音,哪一种为语读音,选择起来本就很困难。
(2)研制审音表的目的,是规范汉语读音,推广普通话,搞文读、语读的区分,是逆审音表的初衷而行。
(3)现实生活中,使用者往往很难识别哪个词属于书面语,该用文读音;哪个词属于口语,该用语读音,搞文、语分读,只是徒增学习者的困扰。
比如,“薄”字的读音。16版规定,“薄”字的语读音为“báo”,举了一个例子“厚~不均”;文读音是“bó”,举了一个例子“厚~”。 为什么“厚~不均”要读“báo”,“厚~”却必须读“bó”呢?。 审音表的理由是:前者“常单用”,后者“多用于复音词”。这种区分莫名其妙,除了增加使用者的无所适从之外,毫无意义。 类似的例子,还有“澄”字。~清混乱、~清问题等词中之“澄”,被定性为文读,读音为“chéng”,“把水~清”之“澄”,却被莫名定性为语读,读音为“dèng”。
再比如“差”字的读音。86版规定,“差”有一个文读音“chā”,例词是:不~累黍、不~什么、偏~、色~等;有一个语读音“chà”,例词是:~不多、~不离、~点儿。到16版的时候,却又把例词“不~什么”从文读音挪到了语读音。 这种举棋不定,显然是因为“差”字在日常使用中,并没有所谓的明显的文、语分野,所以同一个例词,连审音者自己也把握不好该算入文呢,还是该算入语,于是就变来变去。
类似的例子,还有“血”字。63版审音表规定“出血”一词读“xuè”;86版搞了一个文、语分读,呕心沥~、~泪史等词被划入文读,读音为“xuè”,鸡~、~晕等词被划入语读,读音为“xiě”;2016版,鉴于文、语分读给日常使用造成很多不便,又改为“统读xuè”,但又不愿爽快地改彻底,仍留了个小尾巴:“口语单用也读xiě”。
还有一个更荒唐的例子:味同~蜡、咬文~字等词中的“嚼”字,居然被定性为语读(明明是成语、是书面语,不是口语),读音为“jiáo”,而咀~、过屠门而大~等词中的“嚼”字,则被定性为文读(咀嚼比味同嚼蜡更书面语?),读音为“jué”。这四个词语里的“嚼”字,明明意思完全相同,也没有什么书面语、口语的巨大鸿沟,86版审音表,却非要将其拆分成文、语两种读音。
1995年《咬文嚼字》杂志创刊,第一期封面上标注刊名拼音“YAO WEN JUE ZI”,后因有人拿86版审音表抗议,第二期又改为“YAO WEN JIAO ZI”。这次事件说明,即便是专业文字期刊的工作人员,也无法理解“嚼”字莫名其妙的文、语分读。

图:《咬文嚼字》创刊号封面,可以清晰看到“YAO WEN JUE ZI”的刊名拼音 笔者所见,最奇葩到令人彻底无法理解的例子,应该是“当”字的读音。 根据86版的规定,如果“当时、当天、当日、当年”等词的意思,是“指过去”的话,其读音应该是“dāng”;如果“当时、当天、当日、当年”等词的意思,是指“同一时候、同一天、同一日、同一年”的话,其读应应该是“dàng”。
众所周知:
(1)判断“当日”等词究竟是何种含义,只需要依靠语句的上下文,用不同音调的读音来区分,根本是多此一举,徒增使用者负担。
(2)“当”字只保留一个读音,丝毫不影响其含义的表达。 看到这种奇葩规定,有没有想死的冲动? 可惜的是,16年的修订版,不但没有去掉这种违背人性、折腾使用者的规定,反而变本加厉,在“当”字不同的读音里继续添加新词。
莫名其妙的多音区分,在现实生活中造就了很多混乱。最引人瞩目的一次发生在2008年汶川地震期间。当时,堰塞湖问题牵动全国人心,但媒体在播报新闻时,对究竟该读“堰塞(sè)湖”还是“堰塞(sāi)湖”莫衷一是。对照86版审音表,根本无法得出答案,因为该版审音表的规定是——塞
(一)sè(文)动作义。
(二)sāi(语)名物义,如:“活~”、“瓶~”;动作义,如:“把洞~住”。最后,只好由学者出来强行认证,声明应取第一种读音,读作“堰塞(sè)湖”。
为适应08年“堰塞(sè)湖”这个既定结论,16版审音表强行删去了塞字第二种读音里的“动作义”部分,将规定更改为——
(一)sè(文)。如:交通堵~;堰~湖。
(二)sāi(语)。如:“活~”、“瓶~”;“把瓶口~上”。 但是,这其中,并无一字说明:以前对塞字搞一个“名物义”和“动作义”的区分,为何现在不搞了?也无一字说明:“塞(sāi)车”这个读音在日常生活中已经普及,为何同义的“交通堵塞”还必须读“sè”,这两个词的口语和书面语区别,真的大到了必须使用不同读音的地步了吗?为什么就不能统一读成“sāi”呢?

图:1986版《普通话异读审音表》对“塞”字读音的规定,显然解决不了“堰塞湖”的读音问题 莫名其妙的“恢复古音” 审音表里还有一种奇怪的特殊注音,就是很多古代名词仍读“古音”。 这也是极不靠谱的。 比如,西域古国“龟兹”,63版审音表注明“qiū cī”。但古人是不是真读这个音呢?并不是。“qiū cí”这个读音,源自唐人颜师古为《汉书》作注时留下的“龟音丘,兹因慈”。但是,早有学者指出:
“这至多只能说明唐代‘龟兹’的读音与‘丘慈’相同,唐人可以按‘丘慈’的读音来读‘龟兹’,却不等于说唐代‘龟兹’二字的音值就是qiū cí。实际上‘龟’、‘丘’二字唐代不可能读qiū cí,因为见系字当时尚未舌面化,仍当读舌根音。‘龟兹’的异文也能说明这一点。‘龟兹’为汉代西域一个小国名称的汉代音译,《出三藏记集》作‘拘夷’,《梵语杂名》作‘归兹’,《大唐西域记》作‘屈支’,《新唐书》作‘丘兹’或‘屈兹’,《元史》作‘库彻’,今作‘库车’。从异文‘归兹’、‘库彻’和今之‘库车’看,这一地名的第一音节的声母一直都没有舌面化。”
在读音方面,与龟兹(qiū cī)类似者还有很多。比如大月氏(zhī)、阿房(ē pāng)宫、康居(qú)、郦食其(yì jī)、金日磾(mì dī)、冒顿(mò dú)……在很长一段时间里,括号中的注音被认定为“正确读音”。 事实上,括号里的这些读音,和前述龟兹的读音qiū cī,性质雷同。 我们现在知道,颜师古针对郦食其,有注释“食音异,其音基”,针对 大月氏,有注释“氏音支”;宋祁针对冒顿,有注释“冒音墨,顿音”……但唐代的“异”读“yì”吗?唐代的“基”读“jī”吗?唐代的“支”读“zhī”吗?宋代的“冒”读“mò”吗?宋代的“”读“dú”吗?
既然这些所谓“古音”未必是真古音(很多可以肯定绝不是真古音),让使用者去死记硬背这些伪知识(或可能是伪知识),显然是没有道理的。顺应语言发展的基本规律(后世读音取代前世读音),让使用者直接按照现代音去读这些名词,又有什么不可以的呢? 为什么非得这样折腾使用者呢?仅仅是为了显示审音者们的“博学多才”吗?
可惜的是,86年版的审音表《说明》,以一句“人名、地名的异读审定,除原表已经涉及的少量词条外,留待以后再审”,将问题以不争论的姿态搁置了起来。 这一搁就过去了30年,16版仍继续同样的办法:“不审订人名、地名等专有名词的读音,原表涉及人名、地名的条目除外。” 不要说龟兹、阿房宫、郦食其这些古代地名、人名不再审定,即便是现存的地名、人名,即便闹出新闻事件,也往往沦为闹剧没有结果。比如2007年央视科教频道的“阿房宫(ā fáng gōng)事件”,本是普及所谓“古音”来龙去脉的好机会,反有很多“学者”乱搅混水,最终以集体痛骂央视而告终。

图:1958年出版的《普通话异读词审音表·本国地名审音表 初稿》 审音时没有原则,随心所欲 莫名其妙读古音的问题,还存在于很多常用词语之中。 比如,成语“心广体胖”之“胖”字,63年版、86年版的审音表,都规定必须读“pán”,理由是此处“胖为安舒貌”。16年版,鉴于民间常用该词彼此戏谑玩笑,又特意将“心广体胖”和“心宽体胖”两个本来意思一致的成语区分开来,前者仍念“胖(pán)”,取“安舒义”;后者改念“胖(pàng)”,取“发胖义”。
其实,根本没有必要搞出“pán”这个读音。 因为“胖为安舒貌”这个解释,本身就很成问题。王念孙《广雅疏证》里讲:“《大学》:心广体胖。郑(玄)注云:胖,犹大也。”郑玄是东汉经学家,王念孙是清代古韵学家。“胖,犹大也”,显然仍存身体发福变得肥大之意。 既然发胖之义仍存,而“胖”字现在的读音是pàng,再去鼓捣一个未必准确的“古音(pán)”,无疑是多此一举,除了折腾使用者、彰显审音者自己很“博学”之外,毫无意义。
当年的审音者,并非不知道这种道理。 比如,在成语“叶公好龙”上,他们就抛弃了“叶”的“古音(shè)”。理由是:叶作为一个姓氏,古代虽然曾经念“shè”,但现在几乎所有姓叶之人都已把自己的姓氏念做“yè”,若再规定“叶公好龙”之“叶”念shè,只是徒增使用者的负担,并无意义。63版、86版、16版,一直都是“yè公好龙”。
“心广体胖”与“叶公好龙”,显示了当时的审音者,在审音工作中,并没有坚持贯彻同一种准则。对此,王力深感遗憾: “审音委员会有意删掉许多旧时‘破读’的字,如……‘暴露’的‘暴’不再读pū。‘口吃’的‘吃’不再读jī。有些字还特别注明不依旧读,如‘惫’不读baì,‘哑然失笑’的‘哑’不读è,‘叶公好龙’的‘叶’不读shè,这些都是大受欢迎的。可惜举棋不定,似乎没有一定的原则,时而革新,时而保守。”
为什么会出现“似乎没有一定的原则”这种事?笔者目前所见资料有限,只能用“莫名奇妙”来解释。 不管原因是什么,这工作是没有做到位的。

图:原86版审音表中作为姓氏的纪字读“jǐ”的规定,在16版里改为了“jì”,以契合绝大多数人对这一姓氏的惯用读音。由“jǐ”到“jì”,电视剧《铁齿铜牙纪晓岚》的热播是关键因素。 昨是而今非、昨非而今是 以上,只是四九年以来三次“普通话审音”工作中,存在问题的部分案例。这些案例,无不令使用者相当头疼。 在今天,我们如果翻开新的16版审音表,很有可能会发现,自己时代做错了的那些读音题,按现在的标准可能是做对了;而当年花了大精力去记忆、然后做对了的那些读音题,按现在的标准恐怕已变成错的了。
比如,2008年高考语文山东卷第一题:

图:2008年高考语文山东卷第一题 按当年的标准答案,正确选项是C。 但是,按照16版的审音表规定,C选项其实也是错的。86版规定,“壳”字有ké和qiào两个读音,“~儿、贝~儿、脑~、驳~”读ké;“地~、甲~、躯~”读qiào。16版的新规定则是:除“地壳、金蝉脱壳”中的“壳”读qiào外,其余读为ké。也就是说,C选项的“躯壳”现在应该读“躯ké”才对。当年选C而得分者,现在应该判错。
再比如,2006年的高考语文辽宁卷第一题:

图:2006年高考语文辽宁卷第一题 按当年的标准答案,正确选项是D。其中C选项的错误是“连累(lèi)”应该读作“连累(lěi)”。这个判断的依据,是86版审音表。按该表的规定,“累”字有三个读音:
(一)lèi (辛劳义,如“受~”〔受劳~〕)
(二)léi (如“~赘”)
(三)lěi (牵连义,如“带~”、“~及”、“连~”、“赔~”、“牵~”、“受~”)
但到了16版,原来规定读“lěi”的“带~”、“~及”、“连~”、“牵~”等词,却又全部被归入到了“lèi”的读音下面。也就是说,当年选C而被判错者,按现在的标准,应该判对得分。 数十年来的普通话定音工作,如此这般昨是而今非、昨非而今是,让使用者无所适从,真是情何以堪! 而如果能够尊重普通话审音的初衷,这些折腾,本是可以避免或者大幅度减弱的。这个初衷很简单: 普通话读音审定的目的,是便利语言的使用者,而不是相反,去刁难使用者。
参考资料: ①普通话审音委员会/编,《普通话异读词审音表·本国地名审音表 初稿》,文字改革出版社,1958。 ②普通话审音委员会/编,《普通话异读词三次审音总表初稿》,文字改革出版社,1963。 ③普通话审音委员会/编,《普通话异读审音表》,文字改革出版社,1986。 ④2016年《普通话异读词审音表(修订稿)》全文,可参见网址:http://www.moe.edu.cn/jyb_xwfb/s248/201606/t20160606_248272.html 。
图:2006年高考语文辽宁卷第一题 按当年的标准答案,正确选项是D。其中C选项的错误是“连累(lèi)”应该读作“连累(lěi)”。这个判断的依据,是86版审音表。按该表的规定,“累”字有三个读音:
(一)lèi (辛劳义,如“受~”〔受劳~〕)
(二)léi (如“~赘”)
(三)lěi (牵连义,如“带~”、“~及”、“连~”、“赔~”、“牵~”、“受~”)
但到了16版,原来规定读“lěi”的“带~”、“~及”、“连~”、“牵~”等词,却又全部被归入到了“lèi”的读音下面。也就是说,当年选C而被判错者,按现在的标准,应该判对得分。 数十年来的普通话定音工作,如此这般昨是而今非、昨非而今是,让使用者无所适从,真是情何以堪! 而如果能够尊重普通话审音的初衷,这些折腾,本是可以避免或者大幅度减弱的。这个初衷很简单: 普通话读音审定的目的,是便利语言的使用者,而不是相反,去刁难使用者。
参考资料: ①普通话审音委员会/编,《普通话异读词审音表·本国地名审音表 初稿》,文字改革出版社,1958。 ②普通话审音委员会/编,《普通话异读词三次审音总表初稿》,文字改革出版社,1963。 ③普通话审音委员会/编,《普通话异读审音表》,文字改革出版社,1986。 ④2016年《普通话异读词审音表(修订稿)》全文,可参见网址:arc_64"> ⑤《王力文集 第二十卷》,山东教育出版社,1991。 ⑥陈会兵,《古书中词语的特殊读音研究》,四川出版集团,2008。 ⑦周有光,《中国语文的时代演进》,人民文学出版社,2009。 ⑧赵贤德,《汉语研究与教学探索》,中国文联出版社,2014。 ⑨《普通话异读词审音表》修订稿摘要,《江苏教育》1986年第24期。 ⑩徐世英,《汉字的音简问题》,天津市语言学会2000年学术年会论文。等。
最新差多音字:汉语多音字之所以折磨人,是因为审音工作太糙了可以看看这篇名叫吶、1段殘殤 网名大全2013最新版的语音名字格式:像个小丑欢笑的文章,可能你会获得更多差多音字:汉语多音字之所以折磨人,是因为审音工作太糙了
1、☆═━┈┈━═☆ 求尔、别再说谎。
2、☆═━┈┈━═☆ 1个人狠好。
3、☆═━┈┈━═☆ 无理取闹.
4、☆═━┈┈━═☆ 肆无忌惮.
5、☆═━┈┈━═☆ ╈完美、宣言
6、☆═━┈┈━═☆ 丗冭炎涼丶
7、☆═━┈┈━═☆ ㈦、花ˉ朵
8、☆═━┈┈━═☆ 活在你心里▂
9、☆═━┈┈━═☆ 〣﹍.x涳缺."
10、☆═━┈┈━═☆ 这座城市的荒
11、☆═━┈┈━═☆ ЙЪ Dé 愛
12、☆═━┈┈━═☆ 羙λ ﹏ 月光
13、☆═━┈┈━═☆ 丶 花开相伴
14、☆═━┈┈━═☆ 痛/ 留在心间
15、☆═━┈┈━═☆ 爱你Aら不厌
16、☆═━┈┈━═☆ 霸. Ckaiㄟ
17、☆═━┈┈━═☆ 男人_请_自重
18、☆═━┈┈━═☆ ゛苦 ・ 茶゜
19、☆═━┈┈━═☆ 忄生莂↘男//
20、☆═━┈┈━═☆ 人没豿忠诚¢
21、☆═━┈┈━═☆ 伱説〆ā!涐
22、☆═━┈┈━═☆ 冰岛女︶ㄣ
23、☆═━┈┈━═☆ 慢慢旳╮
24、☆═━┈┈━═☆ 葵╮向.背阳
25、☆═━┈┈━═☆ 买掉一世情缘
26、☆═━┈┈━═☆ 丶陌 尕 耀
27、☆═━┈┈━═☆ 歇斯底里吵闹
28、☆═━┈┈━═☆ ╮ 不浪漫Zu1名
29、☆═━┈┈━═☆ 我一定要幸福
30、☆═━┈┈━═☆ 此妞-不多情
31、☆═━┈┈━═☆ 拔不掉的刺ゝ
32、☆═━┈┈━═☆ 爱情需要奇迹
33、☆═━┈┈━═☆ 旭阳,我爱你
34、☆═━┈┈━═☆ 那都是些,遗憾。
35、☆═━┈┈━═☆ 劇終﹖
36、☆═━┈┈━═☆ 如命的男人.
37、☆═━┈┈━═☆ 伤、苟延残喘
38、☆═━┈┈━═☆ 双人舞、
39、☆═━┈┈━═☆ 生活、太无奈
40、☆═━┈┈━═☆ 纯 洁╮
41、☆═━┈┈━═☆ 不讨好的固执
42、☆═━┈┈━═☆ 抱歉 ,不寂寞
43、☆═━┈┈━═☆ 朙媚dē憂慯
44、☆═━┈┈━═☆ ╭Τi amoゝ
45、☆═━┈┈━═☆ 所谓、幸福
46、☆═━┈┈━═☆ 熊 先生
47、☆═━┈┈━═☆ 挥霍粪土.
48、☆═━┈┈━═☆ 贱ㄝ人`梅孒
49、☆═━┈┈━═☆ 虛偽亼〆
50、☆═━┈┈━═☆ 大全2012最新版的设计
51、☆═━┈┈━═☆ 丶重温沵旳所有
52、☆═━┈┈━═☆ 伤城。゛
53、☆═━┈┈━═☆ 安静的一片弦音
54、☆═━┈┈━═☆ 回顾老歌
55、☆═━┈┈━═☆ 呐谁,你还爱我吗?
56、☆═━┈┈━═☆ 请、继续欺骗
57、☆═━┈┈━═☆ 盲点¢
58、☆═━┈┈━═☆
59、☆═━┈┈━═☆ 扯不断红尘纠结路
60、☆═━┈┈━═☆ 愛 异变ゝ
61、☆═━┈┈━═☆ 劈腿
(九)※
62、☆═━┈┈━═☆ 粪/发`向よ
63、☆═━┈┈━═☆ り沵、俄的min9灬
64、☆═━┈┈━═☆ 移失的爱
65、☆═━┈┈━═☆ ◆◇、 丑b1#
66、☆═━┈┈━═☆ 我、很失望
67、☆═━┈┈━═☆ ┠讓噯、消矢
68、☆═━┈┈━═☆ 我只是个普通人
69、☆═━┈┈━═☆ 对沵▃ 不2心”
70、☆═━┈┈━═☆ 蒲公英旳約定
71、☆═━┈┈━═☆ 吶、1段殘殤。
72、☆═━┈┈━═☆ 、想当初
73、☆═━┈┈━═☆ 我站在原点≠
74、☆═━┈┈━═☆ ?
a href=http://www.jfdown.com/jiemeiwangming/ target=_blank class=infotextkey>妹急还啡 ?
/p>75、☆═━┈┈━═☆ 念 伤。76、☆═━┈┈━═☆ わ 散散散。77、☆═━┈┈━═☆ 空瓶、氧气78、☆═━┈┈━═☆ 雷Γ eΝ79、☆═━┈┈━═☆ 嫼丶偓ふ|80、☆═━┈┈━═☆ 皧、巳無法诠释。
图:2006年高考语文辽宁卷第一题 按当年的标准答案,正确选项是D。其中C选项的错误是“连累(lèi)”应该读作“连累(lěi)”。这个判断的依据,是86版审音表。按该表的规定,“累”字有三个读音:
(一)lèi (辛劳义,如“受~”〔受劳~〕)
(二)léi (如“~赘”)
(三)lěi (牵连义,如“带~”、“~及”、“连~”、“赔~”、“牵~”、“受~”)
但到了16版,原来规定读“lěi”的“带~”、“~及”、“连~”、“牵~”等词,却又全部被归入到了“lèi”的读音下面。也就是说,当年选C而被判错者,按现在的标准,应该判对得分。 数十年来的普通话定音工作,如此这般昨是而今非、昨非而今是,让使用者无所适从,真是情何以堪! 而如果能够尊重普通话审音的初衷,这些折腾,本是可以避免或者大幅度减弱的。这个初衷很简单: 普通话读音审定的目的,是便利语言的使用者,而不是相反,去刁难使用者。
参考资料: ①普通话审音委员会/编,《普通话异读词审音表·本国地名审音表 初稿》,文字改革出版社,1958。 ②普通话审音委员会/编,《普通话异读词三次审音总表初稿》,文字改革出版社,1963。 ③普通话审音委员会/编,《普通话异读审音表》,文字改革出版社,1986。 ④2016年《普通话异读词审音表(修订稿)》全文,可参见网址:arc_64"> ⑤《王力文集 第二十卷》,山东教育出版社,1991。 ⑥陈会兵,《古书中词语的特殊读音研究》,四川出版集团,2008。 ⑦周有光,《中国语文的时代演进》,人民文学出版社,2009。 ⑧赵贤德,《汉语研究与教学探索》,中国文联出版社,2014。 ⑨《普通话异读词审音表》修订稿摘要,《江苏教育》1986年第24期。 ⑩徐世英,《汉字的音简问题》,天津市语言学会2000年学术年会论文。等。
最新差多音字:汉语多音字之所以折磨人,是因为审音工作太糙了可以看看这篇名叫吶、1段殘殤 网名大全2013最新版的语音名字格式:像个小丑欢笑的文章,可能你会获得更多差多音字:汉语多音字之所以折磨人,是因为审音工作太糙了
1、☆═━┈┈━═☆ 求尔、别再说谎。
2、☆═━┈┈━═☆ 1个人狠好。
3、☆═━┈┈━═☆ 无理取闹.
4、☆═━┈┈━═☆ 肆无忌惮.
5、☆═━┈┈━═☆ ╈完美、宣言
6、☆═━┈┈━═☆ 丗冭炎涼丶
7、☆═━┈┈━═☆ ㈦、花ˉ朵
8、☆═━┈┈━═☆ 活在你心里▂
9、☆═━┈┈━═☆ 〣﹍.x涳缺."
10、☆═━┈┈━═☆ 这座城市的荒
11、☆═━┈┈━═☆ ЙЪ Dé 愛
12、☆═━┈┈━═☆ 羙λ ﹏ 月光
13、☆═━┈┈━═☆ 丶 花开相伴
14、☆═━┈┈━═☆ 痛/ 留在心间
15、☆═━┈┈━═☆ 爱你Aら不厌
16、☆═━┈┈━═☆ 霸. Ckaiㄟ
17、☆═━┈┈━═☆ 男人_请_自重
18、☆═━┈┈━═☆ ゛苦 ・ 茶゜
19、☆═━┈┈━═☆ 忄生莂↘男//
20、☆═━┈┈━═☆ 人没豿忠诚¢
21、☆═━┈┈━═☆ 伱説〆ā!涐
22、☆═━┈┈━═☆ 冰岛女︶ㄣ
23、☆═━┈┈━═☆ 慢慢旳╮
24、☆═━┈┈━═☆ 葵╮向.背阳
25、☆═━┈┈━═☆ 买掉一世情缘
26、☆═━┈┈━═☆ 丶陌 尕 耀
27、☆═━┈┈━═☆ 歇斯底里吵闹
28、☆═━┈┈━═☆ ╮ 不浪漫Zu1名
29、☆═━┈┈━═☆ 我一定要幸福
30、☆═━┈┈━═☆ 此妞-不多情
31、☆═━┈┈━═☆ 拔不掉的刺ゝ
32、☆═━┈┈━═☆ 爱情需要奇迹
33、☆═━┈┈━═☆ 旭阳,我爱你
34、☆═━┈┈━═☆ 那都是些,遗憾。
35、☆═━┈┈━═☆ 劇終﹖
36、☆═━┈┈━═☆ 如命的男人.
37、☆═━┈┈━═☆ 伤、苟延残喘
38、☆═━┈┈━═☆ 双人舞、
39、☆═━┈┈━═☆ 生活、太无奈
40、☆═━┈┈━═☆ 纯 洁╮
41、☆═━┈┈━═☆ 不讨好的固执
42、☆═━┈┈━═☆ 抱歉 ,不寂寞
43、☆═━┈┈━═☆ 朙媚dē憂慯
44、☆═━┈┈━═☆ ╭Τi amoゝ
45、☆═━┈┈━═☆ 所谓、幸福
46、☆═━┈┈━═☆ 熊 先生
47、☆═━┈┈━═☆ 挥霍粪土.
48、☆═━┈┈━═☆ 贱ㄝ人`梅孒
49、☆═━┈┈━═☆ 虛偽亼〆
50、☆═━┈┈━═☆ 大全2012最新版的设计
51、☆═━┈┈━═☆ 丶重温沵旳所有
52、☆═━┈┈━═☆ 伤城。゛
53、☆═━┈┈━═☆ 安静的一片弦音
54、☆═━┈┈━═☆ 回顾老歌
55、☆═━┈┈━═☆ 呐谁,你还爱我吗?
56、☆═━┈┈━═☆ 请、继续欺骗
57、☆═━┈┈━═☆ 盲点¢
58、☆═━┈┈━═☆
59、☆═━┈┈━═☆ 扯不断红尘纠结路
60、☆═━┈┈━═☆ 愛 异变ゝ
61、☆═━┈┈━═☆ 劈腿
(九)※
62、☆═━┈┈━═☆ 粪/发`向よ
63、☆═━┈┈━═☆ り沵、俄的min9灬
64、☆═━┈┈━═☆ 移失的爱
65、☆═━┈┈━═☆ ◆◇、 丑b1#
66、☆═━┈┈━═☆ 我、很失望
67、☆═━┈┈━═☆ ┠讓噯、消矢
68、☆═━┈┈━═☆ 我只是个普通人
69、☆═━┈┈━═☆ 对沵▃ 不2心”
70、☆═━┈┈━═☆ 蒲公英旳約定
71、☆═━┈┈━═☆ 吶、1段殘殤。
72、☆═━┈┈━═☆ 、想当初
73、☆═━┈┈━═☆ 我站在原点≠
74、☆═━┈┈━═☆ ?
a href=arc_74">
81、☆═━┈┈━═☆ ↗ 我型让我走入你心里。
82、☆═━┈┈━═☆ 沉淪▓
83、☆═━┈┈━═☆ www.Haiqq.com消失。
84、☆═━┈┈━═☆ 烟醺。 づ
85、☆═━┈┈━═☆ 忧伤 の
86、☆═━┈┈━═☆ 美与丑-999
87、☆═━┈┈━═☆ 傻傻旳╮
88、☆═━┈┈━═☆ 劳资、缺女人
89、☆═━┈┈━═☆ 掩藏在 深处.
90、☆═━┈┈━═☆ 感触ㄣ